Kyoto Women's University Academic Information Repository >
紀要論文(Bulletin Paper) >
現代社会研究 >
第02号(2001-11-30) >
このアイテムの引用には次の識別子を使用してください:
http://hdl.handle.net/11173/307
|
タイトル: | 浜松の企業と風土の研究 (その1) |
その他のタイトル: | Industries and Business Climates of Hamamatsu Area (Part 1) |
著者: | 伊藤, 正憲 ITO, Shoken |
キーワード: | 浜松 世界企業 ものつくり 風土 |
発行日: | 2001年11月30日 |
出版者: | 京都女子大学現代社会学部 |
抄録: | 浜松の23の企業にインタビューを行った。それに基づき浜松の産業の変遷、企業の興亡、それらの根底にある風土と精神を整理すると、①戦前からの鋳物技術に加え、軍需の時代に特殊鋼を削る技術が定着し、このふたつの技術を基に戦後のオートバイ産業と自動車産業が発展した。②戦後、ヤマハが楽器の電子化に乗り出したことにより電子産業が根づいた。③激しい地域内企業間競争、現場主義のものつくり、開放的でよそ者を受け入れる風土、が浜松の特色であり、このなかから世界を制覇する企業が生まれた。④今後、アッセンブリー産業の比重は低下し、中堅クラスの企業が並立する時代が来ると予想されている。そのモデルとして現在の中堅企業をみると、ニッチ市場をターゲットとしている点が大手と異なるが、ものつくり精神は共通である。⑤ベンチャーでは大企業スピンアウト組の活躍が目立っている。彼らのターゲット市場はよりニッチであり、企業間関係も競争から協力に重点が移っている。また支援の風土が彼らの創業と成長を助けている。 From the interviews with Hamamatsu business leaders, we can summarize the industrial changes and the business climates, which have made this area one of the world famous industrial centers, as follows. a. Casting technology, accumulated in textile machine and piano industries, and steel cutting technology, acquired in military age, were the bases of motorcycle and car manufacturing. b. Electronic industries started with electronic music instruments by Yamaha Corp. c. Intense competition among neighboring companies, respect for the men of production sites, and open mind to newcomers, are the characteristics of this area, which have promoted the growth of world enterprises such as Yamaha Corp., Suzuki Motor Corp., Hamamatsu Photonics K. K.. d. They say, assemble industries are obliged to retreat and next industrial development will be led by middle class businesses, which target niche markets but have the same spirits as big businesses. e. Young companies target more niche markets and emphasize co-operations with neighboring companies. Various informal supports have helped their start-ups. |
URI: | http://hdl.handle.net/11173/307 |
出現コレクション: | 第02号(2001-11-30)
|
このリポジトリに保管されているアイテムは、他に指定されている場合を除き、著作権により保護されています。
|